![]() |
¼º°æ»çÀü
¼º°æ ¼Ó ¾î·Á¿î Àι°, Àι° Áö¸í±îÁö Á¤È®ÇϰÔ!
|
![]() |
¿ø¾î¼º°æ
½ÅÇлý, ¼³±³ÀÚ, ¼º°æ¿¬±¸ÀÚÀÇ µçµçÇÑ µ¿¹ÝÀÚ
|
BAG¿¡¼ BDAG±îÁö: ¹Ù¿ì¾î Çï¶ó¾î »çÀüÀÇ °£Ã߸° ¿ª»ç
ÀÏ¸í ¹Ù¿ì¾î Çï¶ó¾î »çÀüÀ̶ó°í ¾Ë·ÁÁø BauerÀÇ Griechisch-Deutsches Worterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der fruhchristlichen Literatur´Â µ¶Àϰú ¹Ì±¹À» ¿À°¡¸é¼ ´Ù¾çÇÑ ¾à¾î·Î »ç¿ëµÇ¾î¿Ô´Ù.
BAG: 1949³âºÎÅÍ 52³â »çÀÌ¿¡ ³ª¿Â ¹Ù¿ì¾î µ¶ÀϾî 4ÆÇ¿¡ ±Ù°ÅÇÑ 1957³â ¿µ¾îÃÊÆÇ.
BAGD: ¹Ù¿ì¾î 5ÆÇÀÇ (1957-58³â) »õ·Î¿î ³»¿ëÀ» Ãß°¡ÇÑ 1979³â ¹Ù¿ì¾î ¿µ¹® 2ÆÇ.
BAAR: Bauer-K.Aland-B.Aland-Reichmann °øÀúÀÇ 1988³â µ¶ÀϾî 6ÆÇ. ±×¸®°í,
BDAG: Bauer-Danker-Arndt-GingrichÀÇ 2000³â ¿µ¹® 3ÆÇ. BDAG´Â BAGD¿Í BAARÀ» ¸ðµÎ Åä´ë·Î ÇÏ¿© ÇѴܰè upgradeÇÑ °ÍÀ¸·Î Æò°¡¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. DankerÀÇ Çå½ÅÀûÀÎ »çÀü ÆíÂù ÀÛ¾÷À» Á¸ÁßÇϸ鼵µ ¿øÀúÀÚÀÎ Bauer¸¦ Á¸ÁßÇÏ´Â Àǹ̿¡¼ BDAG·Î ¾àÇϱâ·Î °áÁ¤ÇÏ¿´´Ù.
BAGD´Â jacketÀÌ ¹Ì»öÀ̰í, cover´Â ³ì»öÀÌ´Ù. »õ·Î¿î BDAG´Â ºÐÈ«»öÀÌ´Ù.
3ÆÇÀº?
2ÆÇ¿¡ ºñÇÏ¿© »õ·Î¿î ´Ü¾î°¡ ¸¹ÀÌ Ãß°¡µÇ¾ú°í, 25000¿©°³ÀÇ ¿ë·Ê°¡ ´õ Ãß°¡µÈ Á¡À» Ưº°È÷ ÁÖ¸ñÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù. ÀÌ´Â ½Å¾àº»¹®»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Áß°£»ç, classical, Ãʴ뱳ȸ, ±×¸®°í Çö´ë °ü·Ã ÀÚ·á ¹®Çå±îÁö ¸ðµÎ ¸Á¶óÇÑ´Ù. Ưº°È÷ ÇÑ ´«¿¡ È® µé¾î¿À´Â ÆíÁýÀÌ ´«¿¡ ¶è´Ù.
BDAG print edition( ½ÇÁ¦ Ã¥)Àº Àμ⠱â¼úÀÇ ¹ßÀüÀ» ¾ÆÁÖ Àß ¹Ý¿µÇϰí ÀÖ´Ù. ¿øÇÏ´Â Á¤º¸¸¦ µ¶ÀÚ°¡ ã±â ÁÁµµ·Ï. ÀÚÁÖ ¾Ö¿ëµÇ´Â Ç׸ñµéÀº ´«ÀÇ ¶ç´Â ¼Ã¼¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ÇÑ ´Ü¾îÀÇ È®ÀåÀû Àǹ̴ ±½Àº ±Û¾¾ (bold)·Î ÀμâµÇ¾î ÀÖ´Â ¹Ý¸é¿¡, ±× ¶æÀº (gloss= a formal equivalent) ±½Àº ÀÌÅŸ¯À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. ¹ø¿ª (translation equivalents)Àº º¸Åë ÀÌÅŸ¯À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù.
¿ì¸® ½Ã´ëÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ Çï¶ó¾î »çÀüÀ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ´Â ÀÌ Ã¥Àº À̹ø °³Á¤ÀÛ¾÷À¸·Î »õ·Î¿î ¼¼±â¿¡¼µµ Ç¥ÁØ Çï¶ó¾î »çÀüÀ¸·Î ÀÚ¸®ÀâÀ» °ÍÀÌ´Ù. °£´ÜÇÏ°Ô ÀϷʸ¦ µé¾îº¸ÀÚ¸é, 2ÆÇ ¿µ¹®ÆÇ¿¡¼´Â "episkopos"¸¦ °£´ÜÈ÷ overseer¶ó°í Á¤ÀǸ¦ ³»¸®°í ÀÖ´Ù. extended definitionsÀ» ÁÖ·Á´Â ³ë·ÂÀÇ Â÷¿ø¿¡¼ 3ÆÇ¿¡¼´Â "one who has the responsibility of safeguarding or seeing to it that something is done in the correct way, guardian"¶ó°í Á¤ÀÇÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô È®ÀåµÈ Á¤ÀǸ¦ ³»¸²À¸·Î½á ½Ã´ëÂø¿ÀÀûÀÎ °³³äµéÀÇ ¹®Á¦¸¦ ÇÇÇÏ´Â °Í°ú µ¿½Ã¿¡ ¿µ¾î°¡ ¸ð±¹¾î°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷µé¿¡°Ôµµ ´õ ¸íÈ®ÇÏ°Ô °³³ä Àü´ÞÀ» Çϴµ¥ ¾ÆÁÖ Å¹¿ùÇÑ ±â´ÉÀ» ¹ßÈÖÇÑ´Ù.
º» Á¤Ç°º¹»çº»Àº KCBSÃø¿¡¼ ¹Ì±¹ University of Chicago Press¿Í 2³â°£ÀÇ Çù»ó ³¡¿¡ 2003³â¿¡ µåµð¾î º¹»çÆÇ ÆÇ±ÇÀ» Çã¶ô¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
´ç½Ã¿¡ Çѱ¹¿¡¼ ºÒ¹ý Á¦ÀÛµÈ ºÒ¹ý º¹»çÆÇÀ» ÃâÆÇ»ç °ü°èÀÚ¿¡°Ô º¸¿©ÁÖ¾ú°í, Çѱ¹ ½ÅÇлýµéÀÇ ÁÖ¸Ó´Ï »çÁ¤¿¡ ´ëÇØ¼µµ ¿©·¯¹ø Çϼҿ¬ÇÏ´Ù½ÃÇÇ ¾ê±âÇß¾î¾ß Çß½À´Ï´Ù. Á÷Á¢ ÃâÆÇ»ç¸¦ ¹æ¹®Çϱ⵵ Çß°í, Frankfurt¿Í New York¿¡¼ ¿¸®´Â µµ¼Àü¿¡µµ ºÎÁö·±È÷ °¡¼ ¸¸³ °á½ÇÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ Àü¼¼°è¿¡¼ Àü¹«ÈĹ«ÇÏ°Ô ÇÕ¹ýÀûÀÎ º¹»çÆÇ ÆÇ±ÇÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
°ú°Å¿¡´Â Çѱ¹ Å©¸®½ºÃ® ¹®¼¼±±³ Àç´ÜÀ̸§À¸·Î, ÇöÀç´Â KCBS¶ó´Â À̸§À¸·Î Çѱ¹¿¡ ½ÅÇÐ/±âµ¶±³ ¿ø¼¸¦ Àú·ÅÇÏ°Ô °ø±ÞÇϱâ À§ÇÏ¿© 1991³â¿¡ ¼¼¿öÁø ÀÌ·¡·Î °è¼ÓÇØ¼ ¿ø¼º¸±ÞÀ» À§Çؼ ¸¹Àº ³ë·ÂÀ» ÇØ¿Ô½À´Ï´Ù. KCBS´Â ¿ø¼ Á¤Ç° º¸±Þ°ú ´õºÒ¾î ½ÅÇлýµéÀÌ Àú·ÅÇÏ°Ô ¿ø¼¸¦ ±¸ÀÔÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÕ¹ýÀûÀÎ º¹»çÆÇÀ» Á¦ÀÛ ÆÇ¸ÅÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿Ü±¹ ÃâÆÇ»ç¿¡ ÀúÀ۱ǷḦ ³»°í Á¤´çÇÏ°Ô ÀúÀÛ±ÇÀÚÀÇ ±Ç¸®¸¦ Á¸ÁßÇÏ´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÇ ´ç¿¬ÇÑ µµ¸®¶ó°í ¹Ï±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. KCBS°¡ ³»´Â Ã¥µéÀº ´ë´Ù¼ö°¡ ¸ñȸÀÚ (È帻ý)µéÀÌ º¸´Â Ã¥À̱⠶§¹®¿¡ ´ç¿¬È÷ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¼±Æ÷ÇÏ´Â »ç¶÷Àϼö·Ï ´õ´õ¿í ÇÕ¹ýÀûÀÎ µµ¼¸¦ ±¸ÀÔÇϵµ·Ï µ½±â¸¦ ¿øÇÕ´Ï´Ù.
| |||||
| |||||
¼£·Ò ¹Úöȣ °í°´´Ô^^*
¹®ÀÇÇϽеµ¼°¡ ÇöÀç ÀçÀÔ°í µÇ¾î ±¸¸Å °¡´ÉÇϽʴϴÙ.
°¨»çÇÕ´Ï´Ù. Æò¾ÈÇϼ¼¿ä^^
¼£·Ò~ ÀüµÎÇ¥ °í°´´Ô^^
¼Ò·® Àç°í È®ÀÎµÇ¾î ´Ù½Ã ÆÇ¸ÅÁßÀÔ´Ï´Ù. È®ÀÎÇϽðí ÁÖ¹® ¼µÑ·¯ ÁÖ¼¼¿ä ^^
¼£·Ò~ ÃÖÀº±¤ °í°´´Ô^^
¼Ò·® Àç°í È®ÀÎµÇ¾î ÆÇ¸ÅÁßÀÔ´Ï´Ù. È®ÀÎÇϽðí ÁÖ¹®¼µÑ·¯ÁÖ¼¼¿ä Æò¾ÈÇϼ¼¿ä ^^
µµ¼¸í | Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian(3rd/Á¤Ç°º¹»çº») |
ÀúÀÚ | Walter Bauer |
ÃâÆÇ»ç | KCBS |
Å©±â | (195*260)mm |
Âʼö | 1108 |
Á¦Ç°±¸¼º | »óǰ¼³¸í ÂüÁ¶ |
Ãâ°£ÀÏ | 2005-08-15 |
¸ñÂ÷ ¶Ç´Â Ã¥¼Ò°³ | »óǰ¼³¸í ÂüÁ¶ |
¹è¼Û¹æ¹ý | Åùè |
¹è¼Û¿¹»ó±â°£ | [ ÁÖ¹® ] ÈÄ [1~2ÀÏ À̳»] [ CJ´ëÇÑÅë¿îÅùè ](À¸)·Î Ãâ°í ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù. (Åä/ÀÏ/°øÈÞÀÏ Á¦¿Ü) (°«ÇÇÇà Ãâ°í »óǰÀÏ °æ¿ì Á¦ÁÖ¡¤µµ¼»ê°£Áö¿ªÀº ¿ìü±¹Åùè·Î Ãâ°íµË´Ï´Ù.) |
¼ÒºñÀÚ º¯½É(±¸¸ÅÂø¿À)¿¡ ÀÇÇÑ ¹Ýǰºñ¿ë | Æíµµ 3,000¿ø (ÃÖÃÊ ¹è¼Ûºñ ¹«·áÀÎ °æ¿ì 6,000¿ø) |
û¾àöȸ°¡ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì | »óǰ ¼ö·ÉÀϷκÎÅÍ 7ÀÏÀÌ Áö³ °æ¿ì ¹× ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü µî¿¡ ÀÇÇÑ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ »çÀ¯¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â °æ¿ì û¾àöȸ°¡ Á¦ÇÑµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
±³È¯ ¹Ýǰ º¸Áõ Á¶°Ç ¹× ǰÀýº¸Áõ±âÁØ | ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á±âÁØ ¹× °ü°è¹ý·É¿¡ µû¸¨´Ï´Ù. |
ÁÖ¹®Ãë¼Ò ¹× ´ë±Ý ȯºÒ ¹æ¹ý | ¸¶ÀÌÆäÀÌÁö 1:1¹®ÀǸ¦ ÅëÇØ ½ÅûÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ÆÇ¸ÅÀÚ´Â ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¹Ù¿¡ µû¸¥ Áö¿¬ÀÌÀÚ Áö±ÞÀÇ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. |
A/S °ü·Ã ÀüȹøÈ£ | 1522-0091 |
°Å·¡¿¡ °üÇÑ ÀÌ¿ë¾à°ü È®ÀÎ ¹æ¹ý | ´ç»ç ȨÆäÀÌÁö ÇÏ´ÜÀÇ ÀÌ¿ë¾à°ü ¸µÅ©¸¦ ÅëÇØ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
»óǰº° | ±³È¯/¹ÝǰºÒ°¡ »çÇ× |
---|---|
ÀÇ·ù/ÀâÈ | ¡¤ »óǰ »óŰ¡ ¿ÂÀüÄ¡ ¸øÇÑ °æ¿ì¡¤¼¼Å¹À» Ç߰ųª ¼ö¼±ÇßÀ» °æ¿ì |
¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î | ¡¤ CD, DVD, VCD, VIDEO Tape µî ¹Ú½º Æ÷ÀåÀ» Á¦°ÅÇ߰ųª ¹ÙÄڵ尡 ¼Õ»óµÈ °æ¿ì ¡¤ ÀåÂø ¶Ç´Â ¿î¿µÃ¼Á¦ µîÀ» ¼³Ä¡ÇßÀ» °æ¿ì |
½ºÆ÷Ã÷ | ¡¤ »ç¿ë ÈçÀûÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì |
°¡±¸/ÀÎÅ׸®¾î | ¡¤ ÁÖ¹® Á¦ÀÛÀÇ °æ¿ì ½ÇÃø ÈÄ Á¦ÀÛ ÁßÀÏ °æ¿ì |
½Äǰ | ¡¤ ¹ß¼Û°ú µ¿½Ã¿¡ »óǰÀÇ ÈѼÕÀÌ ÁøÇàµÇ´Â °æ¿ì |
¾Ç±â/À½Ç⿵»ó±â±â | ¡¤ »ç¿ë ÈçÀûÀ̳ª ¼³Ä¡¸¦ ÇÑ °æ¿ì ¡¤ ºÎǰÀÌ ¸Á½ÇµÇ¾ú°Å³ª ÀÓÀÇ·Î Å»Âø½ÃÄ×À» °æ¿ì |